top of page
搜尋

G. Verdi 威爾第 - 遊唱詩人:看哪,夜依舊黯淡

G. Verdi 威爾第

Il Trovatore; Act2: " Vedi, le fosche notturne spoglie"

遊唱詩人:看哪,夜依舊黯淡


Vedi! Le fosche notturne spoglie

De' cieli sveste l'immensa volta;

Sembra una vedova che alfin si toglie

I bruni panni ond'era involta.

All'opra! all'opra!

Dàgli, martella.


Chi del gitano i giorni abbella?

La zingarella!

Versami un tratto; lena e coraggio

Il corpo e l'anima traggon dal bere.

Oh guarda, guarda! del sole un raggio

Brilla più vivido nel tuo bicchiere!

All'opra, all'opra...

Chi del gitano i giorni abbella?

La zingarella!


看哪!雲兒排開

陽光自天空穿越而來

就像寡婦丟棄她的黑袍

襯著微光顯現她的姿顏

開始吧!幹活吧!

舉起鐵鎚。


誰讓吉普賽的日子照進陽光?

那美麗的少女!


倒滿酒吧,為了力量和勇氣

讓酒充滿靈魂和身體


噢,看哪!那一縷陽光

賦予我們的酒光彩

開始吧!幹活吧!


誰讓吉普賽的日子照進陽光?

那美麗的少女!

10 次查看0 則留言
bottom of page